第三部 第八章(第2/3 页)
言,自然也就相信他是故意要盗窃我的钱财……不过撇开这一点不谈。要紧的是,我现在该怎么办?放弃这笔钱,可是如果我又说,现在我仍然认为起诉是对的,那么这就意味着,我是把这笔款子赠送给他。这里还涉及纳塔利娅·尼古拉耶夫娜的微妙的处境……他一定会把钱给我扔回来的。”
“您看,您自己说,他会把钱扔回来,可见您认为他为人正直,因此您可以完全相信,他没有盗窃过您的钱财。既然是这样,为什么您不去见他,当面申明,您认为您的起诉是诬告呢?这才是高尚的行为,伊赫缅涅夫也就可能取回自己的钱而不感到为难。”
“哼……自己的钱。问题就在这里。您要我怎样?去向他申明,我认为自己的起诉是诬告。‘既然知道是诬告,为什么你要起诉呢?’人人都会这样当面质问我。我不应该受到这种责难,因为起诉是合法的。我没有在任何地方说过或写过,他盗窃了我的钱。我现在仍然确信,他考虑不周,疏忽大意,处置不当。这些钱肯定是我的,因此叫我自我诬蔑是令人痛心的,最后,我要再说一遍,老头子是自取其辱,而您却要我为此而请求他的原谅,——这是令人难堪的。”
“我觉得,既然两个人希望和解,那么……”
“那么这是很容易的,对吗?”
“对。”
“不,有时是很不容易的,尤其是……”
“尤其是还牵涉到别的情况。这一点我倒是同意的,公爵。纳塔利娅·尼古拉耶夫娜和令郎的事情,应当由您在力所能及的范围内加以解决,并且要解决得令伊赫缅涅夫一家感到完全满意。只有这样您才能和伊赫缅涅夫推诚相见,把诉讼经过也解释清楚。可现在还什么问题也没有解决,您只有一条路可走:承认您的诉讼没有道理,而且要公开承认,必要的话就当众承认,——这就是我的意见。我这样直言不讳,是因为您自己要征求我的意见,大概也不希望我敷衍塞责。因此我胆敢动问:为什么您对于把钱交给伊赫缅涅夫这样疑虑重重呢?既然您认为您的起诉是正当的,那么为什么要把钱交出来?请原谅我的好奇,不过这和其他情况密切相关……”
“您怎么看?”他突然问,仿佛完全没有听到我的问题,“您是否确信,假如无条件地把钱交给他,也……也不表示任何歉意,老头子伊赫缅涅夫会拒绝接受这一万卢布吗?”
“毫无疑问,一定会拒绝!”
我气得满脸通红,甚至愤怒得发抖。这样厚颜无耻的疑问,使我觉得仿佛脸上被他吐了
本章未完,点击下一页继续。