第一章 三(第5/10 页)
路。现在你想想看,那时我怎样回答你两个月前写来的信呢,我能写些什么呢?我自己也不知道该怎么办;我不敢如实地告诉你,因为你会很痛苦的,会感到伤心和气愤的,而且你有什么办法呢?也许你还会毁掉自己,而且杜涅奇卡也不让我写信告诉你;当时我心里很痛苦,我哪有心思在信里写些琐琐碎碎的事情。在我们这个小城里,这件事沸沸扬扬地足足谈论了一个月,甚至弄到这样的地步:我跟杜尼雅都不能上教堂去,因为大家都交头接耳,用轻视的目光打量我们,甚至还当着我们的面高声谈论。所有熟人都避开了我们,大家都不向我们点头打招呼了。我确实知道,有几个商店里的伙计和小公务员想用下流的手段侮辱我们,在我们房子的大门上涂了柏油,因此房东要我们搬家。这一切都是玛尔法·彼得罗夫娜捣的鬼,她竟然挨家挨户去责骂杜尼雅,百般诋毁她。我们这个城里的人,她都认识,这一个月当中她时常进城来;因为她有点儿爱说废话,又喜欢谈自己家里的事,特别喜欢逢人便诉说自己丈夫的坏处,这种脾气很不好,所以不多久她不但把事情传遍了全城,而且传扬到了县里。我气得病倒了,但是杜涅奇卡比我坚强。可惜你没有能够看到,她怎样忍受着一切诽谤,还安慰和鼓励我!她是个天使!上帝怜悯了我们,我们的苦难的日子终于结束了:斯维德里加依洛夫先生良心发现,懊悔了,大概对杜尼雅发慈悲了,他向玛尔法·彼得罗夫娜提出了充分而确凿的证据,证明杜尼雅是无辜的。这是一封信,这封信还是杜尼雅在玛尔法·彼得罗夫娜在花园里遇见他们以前迫不得已写给他的,拒绝他坚决要求的当面解释和秘密相会。这封信,在杜尼雅离开后,还保存在斯维德里加依洛夫的手里。在这封信里,她非常激烈地、极其愤慨地痛斥他对玛尔法·彼得罗夫娜的卑鄙行径,并警告说,他是个父亲和一家之主,还要让一个已经没有幸福可言的无力自卫的少女遭受痛苦和不幸,简直是卑鄙无耻。总而言之,亲爱的罗佳,这封信写得这么高尚和令人感动,我念信的时候,不禁痛哭起来。如今我念这封信,也不能不潸然泪下。此外,用人们也终于提出证据来为杜尼雅表白,他们所见所闻要比斯维德里加依洛夫先生本人所想象的丰富得多,这是不足为奇的。玛尔法·彼得罗夫娜大吃一惊,她向我们坦白地说:‘我又痛苦极了,’但她完全相信杜尼雅的清白无辜。第二天,这是个星期日,她一径来到大教堂,噙着眼泪跪在圣母面前祈祷,求圣母赐给她力量去忍受这种新的考验和尽她的责任。后来,她走出大教堂,谁也不去找,一径来到我们
本章未完,点击下一页继续。