第一卷 第五章 第一个月(第6/12 页)
瓜),他们笑他,是因为他仅仅得到一件红衬衫和一个银卢布,这太微薄了。这种交换一般需要一大笔金钱才算是公平的交易,有的人甚至拿了几十个卢布。但是苏士洛夫是那样的没个性,那样的不中用,那样的渺小。嘲笑他几乎是毫无效果的,因此似乎也没有必要了。
我和苏士洛夫相处了很久,好几年了。我不能不注意到,他渐渐地变得对我很亲近,我对此也习惯了。可是有一天我永远不能原谅我自己——他没有完成我要他办的事,而且还跑来向我要钱。我有点冷酷地对他说:“钱在这里,你没有忘记来要你的钱,但你并没有做我要你做的事。”苏士洛夫沉默不语,赶紧去做我要他做的事,但他突然变得低落。两天过去了,我不相信他是因为我的话才变得这么忧伤。我知道有一名囚犯,安东·瓦西里耶夫,正在迫切地向他讨还一笔为数不多的借款。但他身边没有钱,他也不敢向我开口。第三天,我对他说:“苏士洛夫,你想向我借钱去还给安东·瓦西里耶夫,是吗?喏,你拿去吧。”我坐在自己的铺位上,而苏士洛夫站在我面前。我主动借钱给他还债令他感到十分吃惊,尤其是最近他已好几次向我预支,在他看来,我已给他太多了,使他不敢再奢望我会借钱给他。他看看钱,然后又看看我,突然转身走了出去。这一切让我也非常吃惊。我追了出去,我发现他背对牢房,站在围栏边,双手撑着围栏,头靠在手上。“苏士洛夫,你怎么啦?”我问他。他没有看我。我注意到他在哭,感到非常惊异。“亚历山大·彼得洛维奇,你……认为,”他断断续续地说着,试图把目光移开,“我是……为了钱……侍候你的吗?我……我……”他转过身去,用头撞击着围栏,又呜呜地啜泣起来!……这是我第一次在监狱里看见人哭。我竭力安慰他。虽然从那天起,如果可能的话,他会更加热情地为我做事,看着我的脸色。但是从一些几乎难以察觉的迹象上,我注意到他打从心里永远都不会原谅我。即使同时有人抓住每一个机会嘲笑他,有时甚至狠狠地辱骂他,但是他和那些人却相处得很友好,从来都不会动怒。是啊,要认清一个人有时是非常难的,即使是在多年的交往以后!
这就是为什么我看到监狱里苦役的第一眼印象,和我以后真正感受到的形式是那么大不相同。即使我尽可能加倍注意地去观察,我仍然无法看清眼皮底下的一切。首先冲撞到我心灵的,自然是最显著突出的事情,但我用错误的眼光去看待那些。它们唯一给我留下的是完全绝望和悲伤的印象,就像道别一座坟墓时的感受一样。
本章未完,点击下一页继续。