22乔纳森·哈克的日记(第4/10 页)
可能平静地说:
“不要太拖延了。我敢肯定,你知道我正承受着怎样的折磨。”
“啊,我的孩子,我知道。事实上我根本无意增加你的苦恼。但是想一想吧,在时机尚未成熟之前,我们能做些什么?我已经考虑很久了,我认为最简单的方式才是最好的方式。现在我们想进入房子,却没有钥匙。不是这样吗?”我点点头。
“现在假设你是这座房子的真正主人,但是你仍然进不去;你不要让别人以为自己是一个闯入者,那么你会怎么做呢?”
“我会去找一位可靠的锁匠,让他帮我来开锁。”
“那么警察会不会干涉呢?”
“不会!如果他们知道锁匠是被房主雇来的话。”
“那么”,他一边说一边热切地看着我,“那么关键就是雇主的可信度,以及警察是否相信这个雇主了。这里的警察都很热心,也很聪明——太聪明了——甚至能读懂人的内心,他们有点太爱管闲事了。不,不,乔纳森,你撬伦敦一百所空房子的锁试试,或者到世界上任何一个城市去试试,只要你手段得当,根本不会有人来干涉你。我曾看过一则报道,在伦敦拥有豪宅的绅士夏天到瑞士度了几个月的假,走之前他把门锁上了。但是有个小偷从后面把窗户打破,进入到房子里。然后他又打开门闩,在警察的眼皮底下,大摇大摆地从正门出出进进。接着他还在房子里举办了一次拍卖会,并张贴了大幅的广告,把房子里的所有东西都拍卖一空。之后他又跑到一个建筑商那里,把这座房子卖给他,根据协议,建筑商会在一定期限内把这座房子推倒,将所有的东西都移走。恰恰是你们的警察和政府尽其所能地帮助了他。当那个所有者从瑞士度假回来之后,只见到房屋曾经所在的那块地基。这些都是在光天化日之下进行的,我们的工作同样也要这样明目张胆。我们不应去得太早,那时候人不太多,警察就会对我们产生怀疑。我们要在十点以后去,那时周围有许多人的许多事需要警察们处理,我们也就因此成为房子真正的主人了。”
我必须承认他的想法是正确的,米娜脸上的那种绝望神情也渐渐得到了放松,看来讨论让我们看到了希望。范海辛继续说道:
“我们一旦进到房子里并发现一些蛛丝马迹,”他说,“那么我们就要留一些人在那里,其他人则继续找箱子——去贝芒德塞和麦尔恩德。”
戈达明爵士站了起来,“我可以助一臂之力,”他说,“我可以给我的人发电报,让他们准备好马匹和马车。”
本章未完,点击下一页继续。