14米娜·哈克的日记(第7/13 页)
作出判断。那么可能当我再见到您的时候,您会告诉我您的想法。”
他边接过日记,边说:“我保证,如果可能的话,明天早上我会尽可能早来见您和您的丈夫。”
“乔纳森十一点三十分的时候会在这里,您一定要来与我们共进午餐,见见乔纳森。您可以搭乘三点三十四分的快车,那样您就可以在八点之前到达帕丁顿。”他很惊讶于我对火车时刻的了如指掌,但是他不知道我已经整理了所有来往埃克塞特的火车的信息,这样我就能在乔纳森忙得不可开交的时候助他一臂之力。
他拿着日记离开了,留下我坐在那里发呆——实在不晓得自己在想什么。
范海辛给哈克夫人的信(手写)
九月二十五日,六点
亲爱的米娜女士:
我已经拜读了您丈夫那精彩绝伦的日记。您可以放心地睡觉了。虽然这些遭遇非常奇特而且可怕,但都是真实的!我以生命担保。对于其他人来说,这种情况可能会更糟,但是对于您和他来说,这并不可怕。他是一个高尚的人,根据我看人的经验,我可以告诉您,敢于像过去一样走回到那墙边和那间屋子的人——第二次——永远不会因为一次惊吓就受到伤害。在我见到他之前我就可以发誓,他的思想和心灵都是正常的,所以请您放心。我还要就其他事情向他请教。很幸运今天能够去见您,因为我立刻得知了这么多的事情,我又有点眼花缭乱了——比过去更甚,我必须仔细想一想。
您最忠诚的,
亚伯拉罕·范海辛
哈克夫人给范海辛的信
九月二十五日,十八点
我亲爱的范海辛医生:
对您的来信致以万分的谢意,因为它使我如释重负。然而,如果这些是事实,那么这个世界上的事情是多么可怕啊,如果那个人、那个怪物真的在伦敦,那又是多么恐怖的事情啊!我实在不敢想象。在我写这封信的时候,接到了乔纳森的电话,他将会在今晚六点二十五分离开兰切斯顿并在十点十八分到家,那么我今天晚上就不会感到恐惧了。那么,您能在早上八点的时候来吗,与我们共进早餐而不是午餐,这对您来说是不是过早呢?而且如果您很赶时间,您还可以搭乘十点三十的火车离开,十四点三十五分就会到达帕丁顿。如果您没有回信,那么我就当您会来与我们共进早餐。
您忠诚而感激您的朋友,
米娜·哈克
乔纳森·哈克的日记
九月二十六日
本章未完,点击下一页继续。