第五章 杜迪茨(一)(第12/14 页)
枯萎变黑。有些窗户已经破了,没破的那些也都脏乎乎的。乍一看到那个地方,彼得身上掠过一股凉意。这一方面是因为那些大孩子——那些高年级学生以及一些已经毕业的孩子——常常在那栋房屋后面的空地上打棒球,而大孩子常常欺负小孩子,天知道这是为什么,也许是生活太乏味吧。不过这倒不算什么,因为现在已经过了打棒球的季节,那些大孩子可能已经转往斯特罗福德公园,在那儿打橄榄球,一直到下雪天为止。(到了下雪天,他们就会玩冰球,一个个拿着包有摩擦带的旧球棒,恨不得把对方的脑浆砸出来。)这还算不了什么,关键问题是,在德里,小孩子有时会失踪,这是德里的奇怪之处,而一旦发生这种情形,失踪的孩子最后去过的地方往往就是特莱克兄弟的废置仓库这样的偏僻之处。谁也没有提及这一令人不快的事实,但大家对此心照不 宣。
不过豆瓣……不是《阁楼》上那种虚幻的豆瓣,而是镇上一位实实在在的姑娘实实在在的玩意儿……这毕竟很值得一看。这可是千载难逢的好事 儿。
“特莱克兄弟公司?”亨利问道,语气中流露出明显的怀疑。这时他们已经停下脚步,一同站在离那栋房子不远的地方,而街对面,掉在最后的几位智障生正喃喃自语、东张西望地朝家里走去。“我很相信你,琼西,别误会我的意思——我非常相信你——但是,那儿怎么会有迪娜·吉茵·希罗辛格的照片 呢?”
“不知道,”琼西回答,“可戴维·特拉斯科看过,他说是 她。”
“我拿不准是不是要上那儿去,伙计,”比弗插话道,“我的意思是说,我很乐意去看迪娜·吉茵·希罗芬格的豆 瓣——”
“是希罗辛 格——”
“——可起码从我们上五年级起,那地方就一直空 着——”
“比 弗——”
“——我肯定那儿到处都是老 鼠。”
“比 弗——”
可比弗决定要一吐为快。“老鼠身上有狂犬病毒,”他说,“连屁眼里都 是。”
“我们用不着进去。”琼西说,其余三人又兴致大涨,看着他。就像人们看到一位黑头发的瑞典人时所说的那样,这可是个出乎意料的新情 况。
琼西看到大家的注意力全都集中在自己身上,便点了点头,接着说下去:“戴维说,只需要从车道那边绕过去,从第三或第四个窗口就可以看到。那儿以前是费尔和托尼·特莱克兄弟的办公室,墙上至今还有一块公告板。戴维说,公告板上只有
本章未完,点击下一页继续。