17苏厄德医生的日记(续)(第1/11 页)
当我们到达伯克利宾馆的时候,范海辛发现有一封电报在等待着他:
“我坐火车来。乔纳森在惠特白。重要消息——米娜·哈克。”
教授很高兴。“啊,那位令人惊奇的米娜女士,”他说,“女人中的珍珠!她到了,但是我却不能停留。她必须去你家,约翰。你必须去火车站接她。现在给她发电报,好让她有所准备。”
当电报发出去之后,他喝了一杯茶。他告诉我关于乔纳森·哈克在国外所保存的日记,并给了我一份打印稿,还有米娜女士在惠特白的日记。他说:“拿着这些,好好地进行研究。我回来的时候,你就会了解所有的事实,这样我们就可以更好地进行讨论。好好保存,因为这些资料很珍贵。你需要完全相信我,即使你今天已经经历了这样的事情。这里所说的,”他说这话的时候严肃地把手重重地放到了这些资料的上面,“对你、我和其他人来说可能正是结局的开始,或者是为这个地球上的吸血鬼所敲响的丧钟。我请求你,以开明的思想阅读所有的日记;如果你能为这些故事增加一些新的理解,那么就这么做,因为这是最重要的。你会保存好这些奇怪的日记,不是吗?会的!之后我们就可以在见面的时候深入地探讨这些问题。”他随后为出发做好准备,开车前往利物浦街。我则向帕丁顿进发,在火车到站十五分钟前赶到了那里。
站台内常见的那种拥挤过后,人群渐渐离去。我开始感到心神不安,唯恐错过了要迎接的客人。这时,一位长相甜美、容貌秀丽的女孩走到我面前,快速地打量了我一眼之后,问道:“是苏厄德医生吗?”
“您是哈克夫人!”我立刻回答道,于是她伸出了手。
“我从露西的描述中知道您,但是……”她突然停住了,红晕爬上了她的脸。
我也立刻脸红起来,但这却使我们感到自在了一些,因为这算是对她的无声回答。我拿起了她的行李,其中包括一台打字机。我通知管家立刻为哈克夫人准备一间起居室和一间卧室,之后我们坐地铁去了芬彻奇街。
我们按时到达了。当然她知道这是一家精神病院,但是我可以看出,当我们进门的时候,她还是禁不住微颤了一下。
她告诉我,如果可以,她会立刻来我的书房,因为她有很多话要说。因此我一边完成每日的录音日记,一边等待着她。到那时为止,我还没有机会阅读范海辛留给我的资料,虽然它们就在我的面前。我必须给哈克夫人找点事情做,这样我才有机会来阅读。她不知道我现在的时间