20乔纳森·哈克的日记(第1/11 页)
十月一日,夜
我找到了托马斯·斯奈林,是在他贝特纳格林的家里找到的。但是很不幸,他什么都记不起来了。为了迎接我的到来,他喝啤酒喝过了头,早早就不省人事了。但是我还是从他的妻子——一个端庄又瘦弱的女人那里了解到他只是斯莫里特的助手,而斯莫里特才是两个具体的负责人之一。所以我只好赶到沃尔沃斯,在约瑟夫·斯莫里特家里找到了他,他那时正穿着短袖衫在吃夜宵。他是一位体面又睿智的人,戴着自制的帽子,一副称职工人的模样。他还记得有关那些箱子的每一件事情。他从裤子的屁股口袋里摸出一个已经卷边的笔记本,上面有一些用粗铅笔记录下来的模糊符号,这些符号记录了这些箱子的去向。他说他把其中的六只箱子从卡尔法克斯运到麦尔恩德新城的齐克桑德街一九七号,还有六只箱子存放在贝芒德塞的牙买加路。如果伯爵那时想要在整个伦敦都布置上避难所的话,那么这些地方只是第一批被选择的地点,接下来他还会选择更多的地点。从这种系统化的做事方式来看,他绝不会把自己限制在伦敦的这两个地方。他已经分别在南面以及南北两岸的东面选择了地方,那么他的邪恶计划中也肯定不能少了北面和西面——更不用说伦敦城以及西南面和西面的伦敦市中心了。我问斯莫里特,是否还有其他的箱子被从卡尔法克斯运走。
他回答道:
“哦,先生,你对我真的很不错。”——我给了他半个金币——“我会把我所知道的都告诉你。四天前,一个叫伯勒克桑的人曾在平彻巷的阿尔昂兹对我说,他和同伴们在普尔弗利特的一所老房子里干过一次灰尘特别大的活儿。这样的活儿很少碰见,所以我想山姆·伯勒克桑可以告诉你一些信息。”我问他哪里能找到伯勒克桑,如果他可以告诉我地址,那么他就可以再获得半个金币。他一口气把剩下的茶喝完,站起身来说他马上就帮我找人。走到门口的时候他停下来,说道:
“你看,先生,你现在一直留在这里也没有意义,我可能很快就找到山姆,也可能不会,无论怎样,他今晚都不可能告诉你什么了。山姆一喝完酒就很难找到了。你可以留下一个贴上邮票的信封,写上你的地址,我会尽快找到山姆,在今晚寄信给你。但是你最好一大早就去找他,否则就很难遇上他;因为无论前一天怎样宿醉,山姆还是会早早地就动身。”
他的建议听起来比较可行。于是我让他的一个孩子拿着一便士去买信封和信纸,剩下的钱就送他了。我在信封上贴上邮票,写上地址,在斯莫里特再三保