第17章 慎大览1(第6/7 页)
利的,这叫做“利不可两,忠不可兼”。因此,“圣人”应该权衡利弊得失,去小取大。文章所举的具体事例,都是不懂得“权勋”之理,取小忠小利而招致国灭身亡的。本篇主旨即在于提醒统治者吸取历史的教训,遇事要根据国治身安的根本利益来决定取舍。【注释】
①残:与下文的“贼”都是害的意思。
②荆龚王:即楚共王,楚庄王之子,公元前590年—前560年在位。晋厉公:晋景公之子,公元前580年—前573年在位。鄢陵:地名,在今河南鄢陵西北。
③司马:官名,掌管军政。子反:楚公子侧之子。司马子反是这次战斗的楚军主帅。饮:用如名词,指水。
④竖:童仆。阳谷:人名。他书或作“谷阳”。
⑤訾(zī):呵叱的声音。
⑥亟:速,急。
⑦驾:君王的车乘,这里用作动词,指乘车驾。
⑧幄(wò):帐幕。
⑨臭(xiù):气味。
⑩不榖:诸侯的谦称。
戮:陈尸。
适:恰好。
晋献公:晋武公之子,公元前676年—前651年在位。荀息:晋大夫。假道:借路。虞:国名,姬姓,在今山西平陆北。虢:国名,又名北虢,姬姓,在今山西平陆。
垂棘之璧:垂棘出产的美玉。垂棘,地名,产美玉。璧,圆形中间有孔的玉器。屈产之乘:屈邑产的骏马。屈,晋地名,出骏马。乘,四马叫乘。
币:礼物。指上文的璧、马。
内府:君主储藏财物之处。外府:国中内府之外藏财物的府库。这里以外府喻虞,是把虞国看作晋国所有了。下文用外皁喻虞同。
皁:即皂,通“槽”。牛马槽。
庭实:诸侯间相互聘问,把礼物陈于中庭,叫庭实。
滥:贪。
宫之奇:虞大夫。
车:齿床。辅:颊骨。两者互相依存。
竭:亡。
是:如此,这样。
马齿:指马的年龄。薄:微。
繇(qiúyóu):春秋时国名,在今山西孟县一带。他书或作“仇酋”、“仇由”、“厹由”、“仇犹”。
智伯:指智襄子,晋大夫。
方车:两车并排。方,并列。轨:车两轮间的距离。遗(wèi):给。
岸:水边高地。堙(yīn):堵塞。
本章未完,点击下一页继续。