会员书架
首页 > 其它小说 > 罪与罚谁翻译的版本最好 > 第六章 三

第六章 三(第8/9 页)

目录
🎁美女直播
最新其它小说小说: 诡异茶楼惊魂记悔婚之后,我兵临城下你哭什么穿越到战国,谁说天下苦秦久矣神古之灵拜师九叔,随身携带梦幻超市被逐出家门三千年后,家人后悔了姐姐为贱婢欺辱我,我将她们逐出家门被继妹夺走一切后,我觉醒了老公让我做白月光的替死鬼明珠有泪将军抛弃我,可我才是真公主重生之恋爱脑闺蜜死有余辜情劫聿心月恋爱意散落恨归璃此去无归人急救三公里,索要三万过路费被金主白嫖六年后,我终于清醒过往云烟婆婆死后他疯了心碎了无痕

洛夫厌恶地阻止道。“请您别谈这个啦,”他赶忙加了一句,甚至不像从前那样吹牛了。连他的神色似乎也变了。“我承认有这个不可原谅的弱点,可是有什么办法呢:我怕死,不喜欢人家谈死。您可知道,我有点儿像神秘派〔11〕!”

“啊!玛尔法·彼得罗夫娜的鬼魂!怎么,还常常出现吗?”

“别提鬼魂啦;在彼得堡还没有出现过;去它的!”他流露出一副恼怒的神情喊道。“不,咱们还是谈谈这个吧……不过……嗯!哎呀,时间不多了,我不能很久地同您待在一起。很可惜!我本想告诉您一件事。”

“您有什么事啊,去找女人吗?”

“是的,去找女人,一个意想不到的机会……不,这我可不想谈。”

“那么这个环境的肮脏对您不发生影响了吗?您已经无力自拔了吗?”

“您也希望获得这种力量吗?嘿—嘿—嘿!罗季昂·罗曼内奇,刚才您真使我奇怪,虽然我早已知道,一定是这么回事。您向我大谈腐化生活,大谈美学!您是个席勒,您是个理想主义者!不用说,这一切一定是这样。如果不是这样,那才怪。但是实际上这到底是叫人奇怪的……哎呀,很可惜,时间不多了。所以您本人就是一个十分有趣的角色!顺便问问:您喜欢席勒吗?我倒非常喜欢他。”

“可您真是个吹牛大王!”拉斯柯尔尼科夫带几分厌恶的情绪说。

“唉,老天为证,我可不是这样的人!”斯维德里加依洛夫哈哈大笑着回答道。“不过,我不争辩,就算我是个吹牛大王;但是为什么不吹牛,如果这对别人没有害处。我在乡下跟玛尔法·彼得罗夫娜同居了七年,所以,现在碰到像您这样一个聪明人——聪明而又饶有趣味的人,我真高兴聊聊。此外,我喝了这半玻璃杯酒,酒力已经有几分发作了。重要的是,有一件事情使我惊惶不安,可我……不想谈这件事……您上哪儿去?”斯维德里加依洛夫忽然惊愕地问。

拉斯柯尔尼科夫站起来了。他感到又难受又窒闷,觉得在这儿有点儿拘束。他亲眼看到了,斯维德里加依洛夫是世间一个最浅薄的和最卑鄙的恶棍。

“哎——哎呀!请坐,待一会儿吧,”斯维德里加依洛夫恳求说。“您无论如何要叫杯茶喝喝。请坐下,好吧,我再也不说废话了,也就是说,我再也不谈自己的事了。我要告诉您一件事。如果您要听,我就告诉您,有个女人怎样,照您的说法,‘救了’我?这甚至将是对您的第一个问题的答复,因为这个女人就是令妹。可以对

本章未完,点击下一页继续。

目录
随身空间:我穿越到异世当毒妃重生赌石千金夺取穿越者系统后的快穿旅途升级,升级,还是升级!你当我傻?末世你带娃找我复合妹妹的秘密
返回顶部