第二十四章徒劳无功的报告(第5/6 页)
然会隐瞒一切对他不利的证据。”
“你一直都在假设克拉弗林本人干了坏事?”
“那还用说?”
“你现在提议要证明的假设,就是这个?”
“这个假设,要由你我来证明。”
格里茨先生一直心不在焉的脸上露一道奇异的光芒。“这么说来,你没有找到更多对克拉弗林先生不利的证据?”
“我刚才提出的事实,有关被害人阻挠涉案人与其仍未公开承认的丈夫之间的婚姻关系,理当就是证据。”
“没有确切证据指出,他就是杀害利文沃兹先生的凶手吧?”
我不得不承认,我手中的确没有算是确凿的证据。
“不过,我可以证明有动机存在,也可以证明不仅有可能,而是充分表明命案当时他的确在凶宅里。”
“啊,你是可以!”格里茨先生感叹,并从他的沉思中清醒过来。
“他杀人的动机是为了个人利益。利文沃兹先生不让埃莉诺承认他为婚姻伴侣,因此必除之而后快。”
“这还是太单薄了!”
“谋杀的动机有时候本来就很单薄。”
“这个案子的动机并不单薄。这桩命案显示出许多精心策划的迹象,一定不是临时起意的,而是受到极为强烈的欲望或贪念而导致犯罪。”
“贪念?”
“一个富翁遭到杀害,你绝对不能不将贪念因素列入考量,因为贪心正是人类最常见的狂热情绪,正所谓利令智昏。”
“可是——”
“你说克拉弗林先生命案当时在现场,让我听听你的理由。”
我将管家托马斯的话重述了一遍,亦即关于克拉弗林先生当晚前来拜访利文沃兹小姐之事实,不过也缺乏证据显示他应该离去时确已离去。
“那的确值得注意,”格里茨先生下结论说,“他的叙述如果当做直接证据的话,毫无价值可言,不过当做佐证的话可能价值不小。”然后他用比较沉重的语气继续说,“雷蒙德先生,你知道你一直努力的方向,只会加重埃莉诺·利文沃兹的嫌疑,而不是减轻她的冤屈?”
我只能惊叫一声,因为我突然不知所措。
“你揭露了她为人偷偷摸摸、生性狡猾、没有原则,随时能背叛对她最亲近的人——她的伯父以及丈夫。”
“你的说法未免太过激烈了。”我说,因为他所描述埃莉诺的特质,和我先前的认知实在是天差地别。
本章未完,点击下一页继续。