第二卷 第七章 声明(第8/13 页)
很恐怖。但是,他又不敢不立即报告少校。首先,所有的囚犯都出动了,那么很可能会发生更坏的事情。监狱里所有的负责人在某种程度上对囚犯是感到很害怕的。第二,即使什么事都没有发生,每个人很快想通了,解散了,他也应该立即报告当局发生了什么事。他脸色苍白,吓得浑身发抖,甚至没有试图询问和劝诫囚犯,赶紧跑去少校那里。他也看到了,囚犯是不会跟他说什么的。
我不知道发生了什么,也走了出来站在队伍里。所有的细节情况,我是在事后知悉的。我以为这是点名查房,但没有看到一个守卫过来,我惊讶地环顾四周。囚犯们的脸露着焦虑和恼怒,有些人甚至脸色苍白。大家都无声地等待着少校过来说明。我注意到,很多人十分惊讶地看我一眼,然后默默地把头转回过去。他们显然感到奇怪,我怎么会和他们站在同一阵线上。他们显然不相信我也会向狱方提出什么要求。然后很快地,几乎周遭所有的人都向我转过身来,诧异地看着我。
“你在这里干什么?”瓦西里·安东诺夫毫不客气地大声问我,他站在离我较远的地方。平时他总是称呼我“您”,对我很客气。
我惊疑地看着他,仍然试图明白他的意思,但我已经感到有些特别的事情发生了。
“你站在这里干什么?快回牢房去,”一个小伙子说。他是名军人,我还不认识他,是一个善良安静的人。“这里没有你的事。”
“这是为了什么?”我答道,“我以为是点名啊。”
“看,你也会爬出来!”有人喊道。
“铁鼻子。”[13]另一个人说。
“苍蝇拍子!”第三个人说,露出不可言喻的蔑视。这个新绰号引起大家的笑声。
“厨房里的贵客。”有人加了一句。
“他们觉得到处是他们的天堂。这里是监狱,可是他们吃的是蛋糕,自己买猪来烤。你是吃自己的,你为什么要到这里来。”
“这里不是你待的地方。”库利科夫说,接着走到我面前,拉着我的手,把我从队列里拉了出去。
他脸色苍白,黑色眼眸闪闪发光,紧紧咬住下唇。他很不冷静地在等待少校。顺便一提,我非常喜欢看在这种情况下的库利科夫,也就是说,在这些必须表现自己的情况下,他会装腔作势地提出自己的观点。我想他在前往受刑时也会这样做出一些别致、巧妙的姿态。现在当所有的人都称呼我“你”,辱骂我的时候,他似乎已经刻意对我表示加倍的礼貌,同时,他对我说话却是用的
本章未完,点击下一页继续。