第二卷 苏珊 第九章 西特果(第6/23 页)
一言不发地在一起待很长时间,但他觉得自己这辈子都不会理解。
他骑马小跑着来到他们身边,把手伸到衬衫里拿出了那个科尔维特。“这是苏珊·德尔伽朵在高市给我的。她很漂亮,而且她像蛇一样机智。请相信我这样说完全是出于对她的崇拜。”
罗兰的脸上顿时充满了光彩和活力。库斯伯特把科尔维特扔给他,他用一只手接住,然后用牙齿把扎带拽开。科尔维特一般都是用来放零钱的,而这个小包里只放了一张折起来的纸。罗兰很快地浏览了一下,他眼中的光芒和嘴角的笑容一并消失了。
“这张纸上写了什么?”阿兰问。
罗兰把纸条递给了他,然后又转身看着鲛坡。库斯伯特看到罗兰眼睛里的寂寞和失落,这才明白苏珊·德尔伽朵已经在罗兰的生命中——因此也就是在他们所有人的生命中——占据了多么重要的位置。
阿兰接过纸条。上面只有短短一行字,两句话:
我们最好不要见面。对不起。
库斯伯特把字条读了两遍,好像多读一遍就能改变这行字的内容似的,随后把纸条还给了罗兰。罗兰把纸条放回科尔维特,扎好带子,把它塞进了自己的衬衫里。
比起危险,库斯伯特更痛恨沉默(在他看来沉默就是危险),但他看见朋友脸上的表情后,就觉得此时挑起任何话题都是不合时宜的。罗兰看上去就好像被下了毒一样。原先,一想到那个可爱的女孩要和瘦高个的罕布雷市长上床,库斯伯特就觉得恶心,但现在罗兰脸上的表情让他的反感更加强烈。他甚至会因为那表情而恨她。
最后,阿兰几乎是小心翼翼地开口了。“现在呢,罗兰?她不来的话,我们是不是要自己去油田?”
库斯伯特认为这个问题问得真好。第一次见到阿兰·琼斯的时候,很多人都会把他当成个反应迟钝的人。但其实他们都大错特错了。现在,阿兰通过库斯伯特难以企及的灵活手法,巧妙地向罗兰指出,初恋的受挫并不能改变他们此行的责任。
罗兰无法对这个问题不理不睬,他坐直了身体。夏日午后强烈的阳光照亮了他的脸,形成了强烈的明暗反差,一时间他的脸上折射出他以后将成为的冷酷形象。库斯伯特看见了那个鬼魅般的形象,不禁一颤——他并不知道自己看见了什么,仅仅知道那是很可怕的。
“大灵柩猎手,”他说。“你在城里看见过他们么?”
“看见了乔纳斯和雷诺兹,”库斯伯特回答说。“还是没有德佩普的消息。我想
本章未完,点击下一页继续。