33(第2/3 页)
”
“血迹。她如果一直是面部朝下的,血液不可能向外和向上喷那么远。”
“你怎么突然成了血迹喷溅专家和精神病专家?”富兰克林摇摇头。
“我不是。但是我看过一些犯罪现场。”托尼转身离开。“相不相信随你,这和性无关。”
“那它与什么有关?”
托尼努力眨眨眼,讶异于自己有流泪的冲动。“这是报复。欢迎来到杰克·万斯的精彩世界,总督察。”
富兰克林看起来不确定。“该死的,你似乎对自己很有把握,博士。”
“谁发现他们的?”
“匿名电话,从离这儿大约十五分钟车程的一个村庄的电话亭打来的。打电话的是名男性,口音没什么特别之处。当地派出一辆巡逻警车。门是开着的,小伙子们直接进来了。”他同情地撇撇嘴。“他们第一次碰到这种情况。我怀疑他们今晚会睡不着。这能给你什么提示吗?”
“电话是万斯打的。他以前在连环谋杀案以外干的一件谋杀案有相同的场景元素。他那时就这样干过。他在发送消息。这是针对特定人群的行为,和上次一样。而且他想确保消息被响亮而清晰地传递出去。他离开犯罪现场就暗中通知你,因为他希望你到达时这里还是初始的样子。他想让卡罗尔·乔丹看到他对她所爱之人做了什么,并因此而充满恐惧。”托尼就像咬着了舌头一样痛苦。自己居然一直那么迟钝,那么愚蠢。
富兰克林看起来并不信服。“你不觉得你可能夸大了事实,让自己有点太重要?也许这个案子和你与乔丹总督察毫无关系。也许这只是某个精神病患者。或者与露西·班纳曼有关。她是刑案律师,博士。这是一种得罪人的工作。”他加重语气,使自己的话更有分量。
“有必要这样做吗?”托尼猛地竖起拇指。
“你是心理学家。人们并不常做出……你们这些人是怎么说的?‘适当的反应?’有人本来可以逃脱罪责,却被她弄下狱。”他摊开双手。“他们从监狱里下了命令。或者外面的某个坏蛋认为干掉出庭律师是个讨好谁的办法。”他走向帐篷,去拿香烟。托尼跟着他到了户外,附近的小山笼罩在蒙蒙细雨中。“或者,她使某个混蛋逃脱惩罚——恋童癖、强奸犯什么的,然后有人对此很不高兴——这个查尔斯·布朗森13似的义务警员要给制度一个教训。”富兰克林用手挡住烟,点燃,深深地吸入一口,然后烟随着清晰的叹息呼出来。
“我这些年一直在做同一个工作,从来
本章未完,点击下一页继续。