第九章(第2/5 页)
们的关注,它们随时都在,可我不知道它们在哪儿,在我开始调查前,我不得不先弄清楚它们此刻躲在哪儿,不把它们找出来我就难以心安,即使找不出来确切的方位,我认为我也必须要有个大致的猜测,当你遇到这种事时,最好别向我学习,跟它们作对不是件明智的事,假若换成个严厉的说法,那么能够称之为下场凄惨,哪儿都有它们的影子,但它们从不出来,它们躲在休息室和更衣室里,在它们训练的时候,它们用那些器官观察它们,把它们的长相和声音都记下来,或许它们有个本子,专门记录这些答案,等到它们蹲不下去了,它们就拍拍身上的尘土,走到舞台上装疯卖傻,你还记得你第一次走上舞台时的表现吗?它们都不看好你,只有我力排众议,让你立刻上场,那时候窗户已老,床沿上的皱纹对着我们的软肋缓缓蔓延,等你走到台上,它们已经闭上眼睛了,但不必责备它们,至少结局对你有利,它们为了应付那次山体滑坡耗费了不少精力,它们把我拉起来,让我坐在它们旁边,我们前面是个没见过的衣柜,它们对着那家伙说话,在它面前吵来吵去,一开始,我认为衣柜里的朋友还没出来,或许它是个害羞腼腆的朋友,这不该被宽恕,可它始终没出来,我们依次钻到桌子下面,我旁边的家伙对我说:“你的嗓门有多大?”“去餐厅怎么样?”“把这个打开,谢谢。”“从那条小道过来,大路上有块石头,你多半过不去。”“敲这儿,看见了吗?这是个薄弱关节,只要把这个位置给搞定,我们就能轻而易举地让它滑下来。”“你对这起事件有什么看法?”“没什么看法。”“我雇你来不是让你浪费我的钱的。”“您想听什么样的看法?”“这些舞台!这些舞台!”这些舞台刚被搬来时其实并不适应这里的环境,它们有时收缩,有时发出噪声,每次使用它们前都要敲打它们,这件苦差事本来落在了我头上,但我躲进衣柜,总算把自己推了出去,如果过于用力,那么一不小心就会被推进深坑里,它们不可能总是把绳子准备好,那些绳子需要保养,而要保养它们又不能不得到奶油店的首肯,当它们抱着绳子站在店门口时,等着它们的是块崭新的牌子,那上面还是写着字,它们不会写其他的字,字典坏了,字典坏了,这是因为字典坏了,“什么时候修好?”我问它。“马上。”我回答道。这本是我的无心之举,但现在竟成了我的工作,因此,我要干好几份工作,而且还要被它盯着,它这时候又说话了:“什么时候把词典修好?”“马上,马上。”这样的对答总是要发生几次,等它烦了,我才能休息会儿,这儿没有椅子,它们信誓旦旦
本章未完,点击下一页继续。