会员书架
首页 > 都市言情 > 诗经子衿原文及翻译 > 第26章

第26章(第6/9 页)

目录
🎁美女直播
最新都市言情小说: 双穿:从压寨夫婿到帝国亲王傻驸马?摊牌了,我就是大秦天策上将说好流放,怎么都跪求我称帝争霸天下:从娶老婆种田开始七国争霸,昏君竟成千古一帝他是奸细我叫吕小白答题:从始皇开始从书童到千古一帝极品逍遥世子爷神医家丁大乾假世子逼我和离,看到我继承皇位,你后悔了?极品驸马,从攻略公主开始大秦:你们怎么都叫我活阎王庶子逆袭:从受尽凌辱到开疆扩土皇兄何故造反啊穿成武大郎,我打虎改命!红楼梦之庶子贾环直播上朝:爹你可争点气吧,咱家差点噶了!

ōnɡ)中国:可怜我的国家呀。恫:痛,悲伤。中国:国中,国内,指周王朝的版图之内。

具赘卒荒:各地都连续不断地发生灾荒。赘:接续发生。

靡有旅力:人们精疲力竭。旅力:同“膂力”,力量。体力。

以念穹苍:只有祈求上天开恩。以:而。念:祈祷,祷告。穹苍:上天,苍天。

维此惠君:只有这样的顺应民心的君王。维:只有。惠:顺。

民人所瞻:才是万民景仰的人。瞻:仰起头恭敬地看,景仰。

秉心宣犹:一心用在通盘规划上。宣:遍,全面。犹:谋划,规划。

考慎其相:全面考察慎重选择他的辅佐大臣。考:考察。慎:慎重选择。相:辅佐大臣。

维彼不顺:只有那不顺民意的昏君。

自独俾臧:只为自个儿舒服。

臧:善,好。

自有肺肠:别有一副心肠(与百姓不同心同德)。肺肠:心肠,心地。

俾民卒狂:使百姓劳累成病骨瘦如柴。卒:通“瘁”,劳累致病。狂:通“尪”,消瘦。

瞻彼中林:看那树林之中。中林:林中。

甡(shēn)甡其鹿:鹿儿成群奔跑。甡甡:通“莘莘”,众多的样子。

朋友已谮(jiàn):朋友之间相互猜忌。已:己经。谮:不信任,猜忌。

不胥以穀(ɡǔ):不能相互以诚相待。胥:相互。穀:善意相待。

人亦有言:古代贤人曾言过。人:指古代的贤人。

进退维谷:进不得退不得。谷:穷,无路可走。

圣人:具有最高智慧和道德水平的人。

瞻言百里:能看到百里之外。言:助词,无实义。

覆狂以喜:大祸临头反而狂妄欢喜。覆:反而。狂:狂妄。以,而。

匪言不能:并不是不能说话。匪:通“非”,不是。言:说话。

胡斯畏忌:为什么如此顾忌害怕。胡:何,为什么。斯:如此。

良人:贤人,德才兼备的人。

弗求弗迪:当政者却对他们既不寻求也不任用。求:寻求,访求。迪:任用。

忍心:残酷无情的人。

是顾是复:又照顾又包庇。是:助词,表示两个动作并存。顾:照顾。复:庇护,包庇。

民之贪乱:百姓本来就要造反了。之:助词,用于主语与谓语之间,取消句子独立性。贪:贪

本章未完,点击下一页继续。

目录
陆早早谢洄年
返回顶部