会员书架
首页 > 都市言情 > 诗经子衿原文及翻译 > 第30章

第30章(第1/8 页)

目录
🎁美女直播
最新都市言情小说: 双穿:从压寨夫婿到帝国亲王傻驸马?摊牌了,我就是大秦天策上将说好流放,怎么都跪求我称帝争霸天下:从娶老婆种田开始七国争霸,昏君竟成千古一帝他是奸细我叫吕小白答题:从始皇开始从书童到千古一帝极品逍遥世子爷神医家丁大乾假世子逼我和离,看到我继承皇位,你后悔了?极品驸马,从攻略公主开始大秦:你们怎么都叫我活阎王庶子逆袭:从受尽凌辱到开疆扩土皇兄何故造反啊穿成武大郎,我打虎改命!红楼梦之庶子贾环直播上朝:爹你可争点气吧,咱家差点噶了!

丰年

丰年多黍多稌①,亦有高廪②,万亿及秭③。为酒为醴④,烝畀祖妣⑤,以洽百礼⑥。降福孔皆⑦。

【注释】

①黍:小米。稌(tú徒):水稻。一说专指梗稻;一说专指糯稻;②廪(lǐn凛):粮仓;③万亿及秭(zǐ紫):几万几亿石粮食,形容收获很多粮食。秭:数位名。一万亿;④醴:甜酒;⑤烝:敬献。畀:给予。祖妣:历代的男女祖先;⑥洽:符合。百礼;祭祀祖先的各项仪式;⑦孔皆:非常普遍,大家都得到。

【译文】

丰年多产糜和稻,粮仓堆得高又高,万斛亿斛真不少。酿成醇酒和甜醪,献给先妣与先考,牺牲玉帛同敬孝,恩泽普降福星照。

有瞽

有瞽有瞽①,在周之庭②。设业设③,崇牙树羽④。应田县鼓⑤,鞉磬柷圉⑥。既备乃奏,箫管备举。喤喤厥声⑦。肃雍和鸣⑧。先祖是听。我客戾止⑨,永观厥成⑩。

【注释】

①瞽:盲人,周代以盲人任乐官。②庭:宗庙的大庭。③业:用以悬挂钟磬的木架横梁上的大板,刻如锯齿状。虡(jù):悬挂钟磬的直木架。④崇牙:即业上所刻的锯齿状物。树羽:崇牙上立羽毛作为装饰。⑤应、田:皆是小鼓之名。田:通朄(yǐn),是先敲领引大鼓的小鼓。应:是后敲以和大鼓的小鼓。县:悬之本字。悬鼓:周乐器有悬挂的鼓。⑥鞉(táo):亦作鼗,一种有柄的摇鼓。磬:玉石制打击乐器。柷(zhù):一种打击乐器状如漆桶,中有椎,乐开始时先击它。圉(yǎ):亦作敔,形如伏虎,背有锯齿,木尺划之发声,乐毕时所用。⑦喤喤:乐器和鸣之声。⑧肃雍:庄重而和谐。雍:和。⑨戾:至。止:语气词。⑩永:长久。成:指演奏完成。

【译文】

盲乐师啊盲乐师,排列宗庙大庭上。钟架鼓架都摆好,架上钩子彩羽装。小鼓大鼓悬挂起,靶磬柷圉列成行。乐器齐备就演奏,箫管并吹音绕梁。众乐同声多洪亮,肃穆和谐调悠扬,祖宗神灵来欣赏。我有贵宾也光临,曲终不觉奏时长。

猗与漆沮①,潜有多鱼②。有鳣有鲔③,鲦鲤④。以享以祀⑤,以介景福⑥。

【注释】

①猗(yī)与(yú)漆沮(jū):多么美啊!漆水和沮水。猗:美。与:语气词,表示赞美,相当于“啊”。漆、沮:均为古水名,在今陕西省。②潜有多鱼:水中有许多鱼儿潜游。③有鳣(zhān)有鲔(w

目录
兕子我从小就在外跟着哥哥混
返回顶部