会员书架
首页 > 都市言情 > 诗经采薇原文 > 第9章

第9章(第3/9 页)

目录
🎁美女直播
最新都市言情小说: 双穿:从压寨夫婿到帝国亲王傻驸马?摊牌了,我就是大秦天策上将说好流放,怎么都跪求我称帝争霸天下:从娶老婆种田开始七国争霸,昏君竟成千古一帝他是奸细我叫吕小白答题:从始皇开始从书童到千古一帝极品逍遥世子爷神医家丁大乾假世子逼我和离,看到我继承皇位,你后悔了?极品驸马,从攻略公主开始大秦:你们怎么都叫我活阎王庶子逆袭:从受尽凌辱到开疆扩土皇兄何故造反啊穿成武大郎,我打虎改命!红楼梦之庶子贾环直播上朝:爹你可争点气吧,咱家差点噶了!

⑨。彼人是哉?子曰何其?心之忧矣,其谁知之!其谁知之!盖(盍)亦勿思!

【注释】

①之:犹是。殽:古作肴,食。食桃和下章的食棘似是安于田园,不慕富贵的表示。②我:是诗人自称。谣:行歌。③不知我:唐石经作不我知。士:旁人谓歌者。④彼人:指“不我知者”。⑤子:歌者自谓。其(音姬):语助词。以上二句诗人自问道:那人说的对么,你自己以为怎样呢?⑥盖:同盍,就是何不。亦:是语助词。这句是诗人自解之词,言不如丢开别想。⑦棘:酸枣。⑧行国:周行国中。这二句言心忧无法排遣,只得出门浪游。⑨罔极:无常。已见《氓》篇。

【译文】

园里有株桃,采食桃子也能饱。穷愁潦倒心忧伤,聊除烦闷唱歌谣。有人并不了解我,说我“先生太骄傲,朝廷政策可没错,你又为啥多唠叨?”穷愁潦倒心忧伤,谁能了解我苦恼?既然无人了解我,可不把它全抛掉!园里有株枣,采食枣子也能饱。穷愁潦倒心忧伤,聊除烦闷去游遨。有人并不了解我,说我“先生违常道。朝廷政策可没错,你又为啥多唠叨!”穷愁潦倒心忧伤,谁能了解我苦恼?既然无人了解我,何不把它全忘掉!

陟岵

陟彼岵兮①,瞻望父兮②。父曰:“嗟!予子行役,夙夜无已。上(尚)慎旃哉③!犹来无止④!”陟彼屺兮⑤,瞻望母兮。母曰:“嗟!予季⑥行役,夙夜无寐。上(尚)慎旃哉!犹来无弃⑦!”陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:“嗟!予弟行役,夙夜必偕⑧。上(尚)慎旃哉,犹来无死!”

【注释】

①岵(音户):有草木的山。②瞻:视。以上二句叙行役者登高,遥望家人所在的方向。第二、三章仿此。③上:是“尚”的借字。尚犹庶几。旃(音毡):犹之。④犹来:言还能够回家来。无止:言别永留外乡。以上四句是行役者想象他的父亲在说。下二章仿此。⑤屺:无草木的山。⑥季:少子。⑦弃:谓弃家不归。⑧偕(古读如几):犹俱。夙夜必偕

:是说兼早与晚。

【注释】

登上青山冈,远远把爹望。好像听见我爹讲:“孩子啊,早夜服役你太忙!当心身体保安康,回来吧,别滞留远方!”登上青山冈,遥望我亲娘。好像听见亲娘讲:“宝贝啊,日夜没睡太凄怆!当心身体保安康,回来吧,莫抛弃亲娘!”登上高山冈,远远望兄长,好像听见哥哥讲:“兄弟啊,早夜服役人尽伤!当心身体保安康,回来吧,休埋骨异乡!

本章未完,点击下一页继续。

目录
兕子我从小就在外跟着哥哥混
返回顶部