会员书架
首页 > 都市言情 > 诗经采薇原文 > 第3章

第3章(第3/9 页)

目录
🎁美女直播
最新都市言情小说: 双穿:从压寨夫婿到帝国亲王傻驸马?摊牌了,我就是大秦天策上将说好流放,怎么都跪求我称帝争霸天下:从娶老婆种田开始七国争霸,昏君竟成千古一帝他是奸细我叫吕小白答题:从始皇开始从书童到千古一帝极品逍遥世子爷神医家丁大乾假世子逼我和离,看到我继承皇位,你后悔了?极品驸马,从攻略公主开始大秦:你们怎么都叫我活阎王庶子逆袭:从受尽凌辱到开疆扩土皇兄何故造反啊穿成武大郎,我打虎改命!红楼梦之庶子贾环直播上朝:爹你可争点气吧,咱家差点噶了!

风且霾⑤,惠然肯来⑥。莫往莫来⑦。悠悠我思⑧。终风且曀⑨,不日有曀。寤言不寐⑩,愿言则嚏。曀曀其阴。虺虺其雷。寤言不寐,愿言则怀。

【注释】

①终风且暴:整天刮着大风。终风:一天到晚刮着的风。暴:猛烈;②顾我则笑:看到了我就贼忒嘻嘻。顾:看到。笑:轻浮的嬉笑;③谑:调戏。浪:放荡。笑:调笑。敖:傲慢;④悼:悲伤;⑤霾(mái埋):大风挟着尘土而下,空气中因悬浮着大量的烟、尘土等微粒而形成的混浊现象;⑥惠然肯来:由于顺心、高兴而能够来到我的身边;⑦莫往莫来:一忽而去了,一忽而来了。不去也不来;⑧悠悠我思:我的心里深深地忧虑。悠悠:忧虑,深思。思:心里;⑨曀(yì壹):天色阴沉而多风;⑩寤:躺在床上没有睡着。不寐:不能入睡,失眠;愿言则嚏(tì替):(我在想念你)但愿你会打喷嚏。民间相传,当叨念一个人的时候,被叨念的人会打喷嚏;曀曀其阴:天色阴沉沉的;虺虺:隐隐的雷声;怀:怀念。

【译文】

大风既起狂又暴,对我侮异嘻嘻笑。调戏取笑太放荡,想想悲伤心烦恼!大风既起尘飞扬,他可顺心来我房?如今竟然不来往,绵绵相思不能忘!大风既起日无光,顷刻又阴晴无望。夜半独语难入梦,愿他喷嚏知我想。天色阴沉暗无光,雷声隐隐天边响。夜半独语难入梦,愿他悔悟将我想。

击鼓

击鼓其镗①,踊跃用兵②。土国城漕③,我独南行④。从孙子仲⑤,平陈与宋⑥。不我以归⑦,忧心有忡⑧。爰居爰处⑨?爰丧其马?于以求之?于林之下。“死生契阔”,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮!不我活(佸)兮!于嗟洵(夐)兮!不我信兮!

【注释】

①镗(音汤):鼓声。②踊跃:操练武术时的动作。兵:武器。③土:“国”同义。城漕:在漕邑筑城。漕邑在今河南省滑县东南。④南行:指出兵往陈、宋。这两国在卫国之南。三、四两句表示宁愿参**

内城漕的劳役,不愿从军南征。⑤孙子仲:当时卫国领兵南征的统帅。孙:是氏,子仲:是字。孙氏是卫国的世卿。⑥陈国国都在宛丘,今河南省淮阳县。宋国国都在睢阳,今河南省商丘县南。平陈与宋:是说平定这两国的纠纷。⑦以:和“与”通,不我以归:就是说不许我参与回国的队伍。卫军一部分回国一部分留戍。⑧有忡(音充):犹忡忡。心不宁貌。⑨爰:疑问代名词,就是在何处。这句是说不晓得哪儿

本章未完,点击下一页继续。

目录
陆早早谢洄年
返回顶部