会员书架
首页 > 其它小说 > 白痴日语怎么说 > 第三卷 第九章(1)

第三卷 第九章(1)(第5/7 页)

目录
🎁美女直播
最新其它小说小说: 诡异茶楼惊魂记悔婚之后,我兵临城下你哭什么穿越到战国,谁说天下苦秦久矣神古之灵拜师九叔,随身携带梦幻超市被逐出家门三千年后,家人后悔了姐姐为贱婢欺辱我,我将她们逐出家门被继妹夺走一切后,我觉醒了老公让我做白月光的替死鬼明珠有泪将军抛弃我,可我才是真公主重生之恋爱脑闺蜜死有余辜情劫聿心月恋爱意散落恨归璃此去无归人急救三公里,索要三万过路费被金主白嫖六年后,我终于清醒过往云烟婆婆死后他疯了心碎了无痕

天我已经无意跟您的任何看法争辩了原文为俄国化的法语..""争原文为俄国化的法语.......您说什么?""我说的是争辩原文为俄国化的法语;这是个法国词,就跟俄语中的许多外来词一样,已成了俄语的一部分;但是这种‘洋泾浜,俄语,我也不特别赞成.""您今天倒是怎么啦,列别杰夫,一副神气活现和严肃的样子,说起话来一板一眼,抑扬顿挫的,"公爵笑道.

"尼古拉.阿尔达利翁诺维奇!"列别杰夫几乎用一种哀婉的口吻对科利亚说道,"我有件私事要告诉公爵......""是啊,还用说,还用说嘛,跟我不相干!再见,公爵!"科利亚立刻走了出去.

"我喜欢这孩子,这孩子懂事,"列别杰夫望着他的背影说道,"这孩子眼明手快,做事麻利,就是爱刨根问底,烦死人了.深受尊敬的公爵,我遭到一件非常大的不幸,不知道是昨天晚上呢,还是今天一大早......确切时间我一时说不准.""出什么事了?""深受尊敬的公爵,我从一侧的口袋里丢了四百卢布,让人偷了!"列别杰夫的嘴上挂着苦笑,又加了一句.

"您丢了四百卢布?太可惜了.""尤其可惜的是,这是一个贫穷的.以自己的劳动谋生糊口的光明正大的人.""当然,当然;这倒底是怎么丢的呢?""酒后误事,您哪.深受尊敬的公爵,我来看您,就像来谒见一位神明.昨天下午五点,我从一位债户手里收到四百银卢布,随后就坐火车回来了.钱就放在口袋里的一只钱包里.我脱下制服,换上家常穿的便服,就顺手把钱装进了衣兜,我是想随身带着,打算晚上转道手再借出去......我在等一位中间人.""顺便问一句,卢基扬.季莫菲伊奇,据说,您在报上登过广告,以金银首饰或器皿作抵押,借钱放债,......是否真有此事?""我通过中间人转道手再借出去;我并不披露自己的姓名,更不用说住址了.我有一点微不足道的资本,再说因为拉家带口,又添了个娃娃,因此将本求利自己也会赞同的,我这是公平交易......""是啊,是啊;我也不过顺便问问罢了;请原谅我打断了您的话.""中间人没来.就在那时候,他们把那位不幸的年轻人指伊波利特.送了来;吃完午饭后,我已经处在一种似醉非醉的微醺状态;后来,这些客人就来了,喝了......茶,而且......我也兴奋起来,也是我活该破财.天色已经很晚,那位凯勒尔走了进来,宣布今天是您的生日,应予庆贺,他一迭声地吩咐开香槟,因此我,亲爱的和深受尊敬的公爵,我有

本章未完,点击下一页继续。

目录
他心只存栀子花崩铁:穿成星的妹妹,竟成为团宠人在波利斯开局获得改造战斗仪伏龙降仙叔叔!你越界了哄好崽子后残疾相公非要撩我
返回顶部