第四卷 第五章(2)(第7/8 页)
!请放心,我不是说您......""但是我很遗憾,您又否定了这个笔记,伊波利特,这笔记是真诚的,而且,您知道吗,甚至笔记中最可笑的地方,而可笑的地方很多伊波利特紧锁双眉,也因您的痛苦而得了弥补,因为承认自己可笑也是一种痛苦,而且......也许还要有很大的勇气.促使您这样做的想法,一定有高尚的根据,不管它外表看去像什么.我敢向您起誓,时间越长,这事我就看得越清楚.我无意对您苛求,我说这话,无非想表个态,因为我当时没有说话,感到很遗憾......"伊波利特的脸腾地红了.他闪过一个念头,该不是公爵在装模作样,在挑他的毛病吧;但是他仔细看了看公爵的脸,不能不相信他说这话是真诚的;他的脸色开朗了.
"人总是要死的!"他说,差点没加上一句:"比如像我这样的人!""您想想,您那个甘涅奇卡是怎么作践我的;他居然想出了这样的说法,用反驳的形式说什么在听我念那个笔记的人中,也许有这么三.四个人,可能比我还早死!这是什么话!他还以为在安慰我呢,哈哈!第一,他们还没有死,即使这些人一个个全死了,您说,这有什么可感到安慰的呢!他是以小人之心度君子之腹;不过,他走得更远,他现在竟骂起街来了,说什么在这种情况下,一个正派人总是不声不响地死去,像我这样大吹大擂,无非是个人主义在作祟罢了!这算什么话!不,他才是货真价实的个人主义!他们的个人主义十分精致,或者不如说,同时又十分粗鲁,可是他们在自己身上无论如何也看不到这一点!......公爵,您读过十八世纪有一个叫斯杰潘.格列波夫的人被处死的故事吗斯杰潘.波格丹诺维奇.格列波夫约一六七二—一七一八,彼得大帝第一个皇后的情夫.一七一八年受酷刑后,被判处死刑:将他绑在莫斯科红场的一根木桩上,十四小时后死去;但他坚持到底,到死都不认罪.?我昨天碰巧读到了这个故事......""哪个斯杰潘.格列波夫?""彼得大帝在位时被绑在木桩上的那个斯杰潘.格列波夫.""啊,我的上帝,我知道.绑在木桩上,待了十五小时,天寒地冻当时是一七一八年三月十五日,在莫斯科,仍是一片冰雪世界.,穿着皮袄,坚持到最后,实在受不了了才死的;读过......那又怎么样?""上帝让一些人这样死去,可是并不让我们也这样死!您也许以为我不能像格列波夫那样死吧?""噢,我完全不是这个意思,"公爵不好意思了,"我只是想说,您......我并不是想说您不可能像格列波夫那样,但是.....
本章未完,点击下一页继续。