14米娜·哈克的日记(第4/13 页)
要确认。”他以谦恭有礼的一鞠躬结束了开场白。我问他为什么想见我,他马上开始说:
“我曾经拜读过您给露西小姐的信。原谅我,但是我必须查明某些问题,可又毫无头绪。我知道在惠特白您一直陪伴着她。她有时会记日记——米娜女士,你不用表现得这样惊讶,她的日记是在您走后开始记的,可能也是要效仿您——根据日记,她似乎经历了一次梦游而且是您救了她。我带着巨大的困扰来找您,希望您能本着善良之心告诉我所有您能记住的事情。”
“我想我能够将所有事情都告诉您,范海辛医生。”
“啊,那么您对这件事的记忆还清晰吗,细节上呢?对于年轻女士来说,这是很不容易的。”
“不,医生,我当时将所有的情形都记录了下来。如果您愿意,我可以将日记给您看。”
“噢,米娜女士,太感激了,您会帮我很大的忙。”
我仍然忍不住想要稍微故弄玄虚一下——我想这可能是因为最初的那个苹果在我们的口中仍然留下了一些余味——因此我将简写版的日记交给他。他深施一礼,接过日记并说道:
“我可以阅读吗?”
“悉听尊便。”我尽可能严肃地回答道。他将日记打开,但是立刻脸就沉了下来。然后他站起身,施了一礼:
“哦,您真是位聪明的女士!我早就知道乔纳森先生是一位感恩的人,但是,看!他的妻子也具有同样优秀的品质。我是否能够得到这份荣幸,请您为我朗读呢?当然,我想知道的并不是简写版。”直到这时,我的小把戏才结束,而我几乎要感到羞愧了。所以我从针线筐中将打印出的日记拿出来递给他。
我说:“请原谅。我忍不住这样做了。但是我一直认为您是为亲爱的露西之事而来,那么您就不需要在此停留——并不是因为我的原因,而是因为我知道您的时间很宝贵——我已经用打字机将它们打出来了。”
他接过日记,眼睛闪闪发光。“您太好了。我现在就可以拜读吗?在我阅读的过程中可能会向您询问一些事情。”
我说:“愿意效劳。你阅读的时候我可以准备午饭,我们可以边吃边谈。”他深施一礼,背着光坐在椅子上,开始沉浸到日记之中。而我则去看一下午餐的准备情况,实际上是避免打扰他。当我回来的时候,发现他正在房间内快速地走来走去,脸上放射出兴奋的光彩。他冲到我面前,握住我的双手:
“噢,米娜女士。我怎样才能表达对您的感激?这本日记就
本章未完,点击下一页继续。