第4章(第8/8 页)
最新都市言情小说:
双穿:从压寨夫婿到帝国亲王、
傻驸马?摊牌了,我就是大秦天策上将、
说好流放,怎么都跪求我称帝、
争霸天下:从娶老婆种田开始、
七国争霸,昏君竟成千古一帝、
他是奸细、
我叫吕小白、
答题:从始皇开始、
从书童到千古一帝、
极品逍遥世子爷、
神医家丁、
大乾假世子、
逼我和离,看到我继承皇位,你后悔了?、
极品驸马,从攻略公主开始、
大秦:你们怎么都叫我活阎王、
庶子逆袭:从受尽凌辱到开疆扩土、
皇兄何故造反啊、
穿成武大郎,我打虎改命!、
红楼梦之庶子贾环、
直播上朝:爹你可争点气吧,咱家差点噶了!、
,淇水口上远相送。采集萝卜去哪垅?朝歌东头旧名鄌。我的心中想念谁?漂亮大姐本姓庸。约我等待在桑中,邀我相会在上宫。淇水口上远相送。
鹑之奔奔
鹑之奔奔①,鹊之彊彊②。人之无良③,我以为兄④。鹊之彊彊,鹑之奔奔。人之无良⑤,我以为君⑥。
【注释】
①鹑之奔奔:鹌鹑雌雄相伴双双飞翔。奔奔:鸟类雌雄相伴而飞的样子。之:助词,放在主语与谓语中间,取消句子独立性。②鹊之彊(jiāng)彊:喜鹊雄飞雌随相依相傍。彊彊:义同“奔奔”。③人之无良:这个人不是好人。人:指公子顽,参见《君子偕老》注①。无良:不善,品行恶劣。④我以为兄:我却把他当成兄长。⑤人:指宣姜,她十分荒淫。参见《新台》、《二子乘舟》、《君子偕老》的有关注释。⑥我以为君:我却把她当成国君夫人。
【译文】
鹌鹑尚且双双飞,喜鹊也知对对配。这人鸟鹊都不如,我还把他当长辈。喜鹊尚且对对配,鹌鹑也知双双飞。这人鸟鹊都不如,反而占着国君位。
(本章完)
本章未完,点击下一页继续。
墨衍苏凝、