第24章(第8/10 页)
百福齐降临,子子孙孙数不清。个个正派又光明,当君当王都相称。不犯过错不忘本,遵循旧制国太平。仪表堂堂威凛凛,政教法令真清明。没人怨来没人恨,依靠群臣受欢迎。受天福禄无穷尽,四方万国遵王命。君临天下王为首,大宴宾客请朋友。诸侯卿士都赴宴,爱戴天子齐敬酒。勤于职守不惰怠,万民归附国长久。
公刘
笃公刘①,匪居匪康②。迺埸迺疆③,迺积迺仓④。迺裹粮⑤,于橐于囊⑥。思辑用光⑦。弓矢斯张,干戈戚扬⑧,爰方启行⑨。笃公刘,于胥斯原。既庶既繁,既顺迺宣,而无永叹。陟则在巘,后降在原。何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀。笃公刘,逝彼百泉,瞻彼溥原。逎陟南冈,乃觏于京。京师之野,于时处处,于时庐(旅)旅,于时言言,于时语语。笃公刘,于京斯依。跄跄济济。俾筵俾几,既登乃依。乃造其曹。执豕于牢。酌之用匏。食之饮之,君之宗之。笃公刘,既溥既长,既景迺冈,相其阴阳,观其流泉。其军三单,度其隰原,彻田为粮。度其夕阳,豳居允荒。笃公刘,于豳斯馆。涉渭为乱,取厉取锻。止基迺理,爰众爰有。夹其皇涧,遡其过涧。止旅乃密,芮鞫之即。
【注释】
①笃:厚。每章以笃字起头,赞美公刘厚于国人。公刘:后稷的后裔。公是称号,刘是名。②居、康:都训安。这句说公刘在邰不敢安居。③埸(音易)、疆:都是田的界畔。疆是大界,埸是小界。这句是说修治田亩。④积:在露天堆积粮谷。仓:在屋内堆积粮谷。以上都是叙在邰地故居的事。⑤:乾粮。⑥囊、橐:都是裹粮的用具,就是口袋。囊有底,橐无底(盛物则结束两端)。⑦辑:和。用:犹而。这句是说公刘要使人心和协,国族光大。⑧干:盾。戚、扬:都是武器,斧类。⑨爰:犹于是。方:始。启行:开辟道路。胥:相察,和《绵》篇“胥宇”的胥相同。斯原:指豳(今陕西邠县)地的原野。庶、繁:言陆续随公刘迁来的人多了。顺:安,和。宣:通畅。这句连下句是说众人情绪和畅,安于新土,没有长叹的人。(音鲜):不连于大山的小山。这句和下句写公刘上下山原,相察地势。舟:通周。周,环绕,带。这一问句的作用是引起对于公刘身上佩件的描写。鞞(音俾):刀鞘上端的饰物。琫(音蚌):是刀鞘下端的装饰。容刀:佩刀。这句是说用玉、瑶装饰鞞、琫。逝:往。百泉:众泉。溥:大。以上二句是说公刘往于众泉之间,视察广大原野。迺:与乃同。觏:见。京:豳之地名。当在南冈之下。师:都邑之称,如洛邑亦称洛师。京
本章未完,点击下一页继续。